ACTA - Anti-Counterfeiting Trade Agreement, w wolnym tłumaczeniu Antyfałszerskie Porozumienie Handlowe, pomiędzy państawmi grupy G8, a docelowo pozostałymi krajami na świecie. Ma być dyskutowany na 34. szczycie G8 w Tokio (7-9 lipca).
Poprawa skuteczności działań przeciwko naruszaniu praw do własności intelektualnej, poprzez:
ustanowienie wspólnego standardu egzekwowania ww. praw
Jest dostępna, dzięki Wikileaks: Dokument ACTA (w formacie PDF).
Lista mirrorów:
Tłumaczenie na język polski wykonane przez Łukasza Wójcika (we wpisie jego blogu), dostępne w:
Dokument przyjęty przez Komitet Europejski Rady Ministrów w dniu 25 stycznia 2008 r. oraz przez Radę Ministrów w dniu 5 lutego 2008 r.:
W zakresie Traktatu ACTA (Anti-Counterfeiting Trade Agreement) Rzeczpospolita Polska wyrażała poparcie dla wszelkich inicjatyw mających na celu wypracowanie jak najlepszych standardów wdrażania praw własności intelektualnej oraz wymianę doświadczeń.
Rozdział Oczekiwania Rzeczypospolitej Polskiej wobec prezydencji portugalskiej i ocena ich realizacji, podrozdział Europa i Świat, następnie Stosunki transatlantyckie, strona 15.
Zdaniem Rządu Rzeczypospolitej Polskiej konieczne jest zapewnienie udziału państw członkowskich w procesie negocjacji traktatu ACTA. Inicjatywa powinna mieć szeroki charakter i obejmować wszystkie prawa własności intelektualnej, a przyszły dokument nie powinien zawierać szczegółowych wytycznych w sprawie sankcji karnych, których zakres i wymiar należy pozostawić do decyzji państw-stron porozumienia.
Rozdział IV. Stanowisko rządu, podrozdział Wymiar zewnętrzny: Cel 10: Finalizacja rundy Doha, porozumienia dwustronne i wspólna przestrzeń regulacyjna, strona 8.
Oba dokumenty w formacie PDF, najlepiej szukać w nich skrótu ACTA.
Co na ten temat pojawiło się w Sieci:
Data powstania: 25 V 2008. Ostatnia aktualizacja: 27 V 2008, 01:01CEST
Na licencji public domain. Uwagi, propozycje zmian, chęć współtworzenia etc. kierować pod kolodziejj [at] gmail.com